Category Archives: Dip

Betterave à l’apéro – Roasted Beetroot Dip

Share Button

Dip Betterave small

Scroll down for English

Ne me dites pas que vous n’aimez pas la betterave tant que vous n’aurez pas goûté ce  “Dip”  à la couleur surréaliste. La première fois que j’en ai mangé, c’était sur un catamaran qui nous emmenait passer la journée autour de Carnac Island, au large de Fremantle en Australie. C’était notre copine Temara qui avait apporté ce snack, que nous avons dégusté sur le pont du bateau, après avoir nagé avec de bien gentils phoques qui venaient jouer avec nos palmes… Evidemment me direz-vous, dans ces conditions, comment ne pas apprécier?catamaran small

Sur ces quelques lignes que vous aurez devinées fort nostalgiques, voici ma recette:

INGREDIENTS (pour 1 betterave de taille moyenne):
1 betterave crue de taille moyenne
30 g de noix de cajou, crues ou grillées, peu importe
1 gousse d’ail
1 CàS de jus de citron
1 CàS d’huile d’olive
4 CàS de yaourt nature grec
30g de parmesan frais râpé (facultatif)
Sel, poivre
un peu de cumin en poudre
un peu de coriandre en poudre
un peu de paprika en poudre (doux, fumé, comme vous voulez!)
un peu de cannelle en poudre
Les quantités indiquées sont des ordres de grandeur. N’hésitez pas à les modifier en fonction de vos goûts, ou de ce qui est disponible dans votre placard! (par exemple,  je mets environ 1/8 à 1/4 càc de chaque épice). D’expérience, je peux vous assurer que ce sera un peu différent selon vos ajustements mais toujours très bon!

METHODE:
Coupez les feuilles de la betterave à quelques cm de la base, nettoyez la betterave et enveloppez-là dans de l’aluminium. Faites cuire dans votre four à 400C (200F) en la tournant de temps en temps. (environ 1h de cuisson, jusqu’à ce qu’elle soit tendre).
Sortez du four et laissez refroidir. Prévoyez des gants pour peler la betterave si vous ne voulez pas ressembler à un criminel! (après cuisson la peau s’enlève facilement).
Mettez les noix de cajou dans un mixeur ou un blender et réduisez les en poudre aussi finement que possible. Ajoutez la betterave en morceaux et mixez. Ajoutez tous les autres ingrédients et mixez à nouveau jusqu’à obtenir un dip bien lisse.
Servez frais, par exemple avec des pitas ou autres pains plats (à Houston j’achète généralement les pains Palestiniens de Phoenicia). Bon apéro!

NB: Très souvent, je double ou triple la quantité et congèle une partie de ce dip dans des boîtes plastiques. Un apéro imprévu est si vite arrivé…


Don’t tell me you don’t like beetroot until you have tasted this incredibly colorful dip. The first time I had some , we were sailing on a catamaran towards Carnac Island, a few miles off Fremantle in Western Australia. Our friend Temara had brought this snack along, and we enjoyed it on the deck of the boat, after having swum with playful sea lions who wanted to touch our flippers… Obviously, in such a perfect place and moment, it tasted even better!

If you read those few lines, you will have guessed how very nostalgic I am…  Anyway, here comes the recipe: 

INGREDIENTS (for 1 medium-sized beet):
1 medium-sized raw beet
1 oz of cashew nuts, raw or roasted
1 clove of garlic
1 TBS  lemon juice
1 TBS olive oil
4 TBS plain Greek  yoghurt
1 oz freshly grated parmesan cheese (optional)
Salt, pepper
1/8 tsp cumin powder
1/8 tsp coriander powder
1/8 tsp paprika powder (sweet smoked, as you wish!)
1/8 tsp cinnamon powder
The quantities I give are guidelines, feel free to adjust the quantities of spices, cashews and yogurt depending on your taste. The dip will taste slightly different but equally good.

DIRECTIONS:
Trim the greens of the beet, 1 inch from the base.
Clean the beet and wrap it in aluminum foil. Roast in your oven at 400C/ 200F, turning it from time to time. (Approximately 1 hour of cooking, until it is soft).
Take out of the oven. When it is cool enough to handle, peel the skin of the beetroot. (Don’t forget to wear gloves if you do not want your hands to look like they belong to a criminal! )
Place the cashew nuts in a mixer or a blender and reduce to a fine powder. Add the beet cut in pieces and mix. Add all the other ingredients and mix again thoroughly until obtaining a very smooth dip.
Serve chilled, for example with pitas or other flat breads (in Houston I often buy Palestinian breads from Phoenicia).
Enjoy!

Tip: Usually I double or triple the quantity and freeze some of the dip in small plastic containers, for later use.

Share Button

Riverwalk Guacamole

Share Button

guac&chips

Please scroll down for English version

Un avocat qui traîne au fond de ma coupe à fruits et semble mûr à point! Vite un guacamole pour l’apéro de ce soir (oui, je sais on est lundi, promis, on se contentera d’un jus de fruit pour l’accompagner…). Pendant presque 20 ans, je n’ai pas mangé d’avocat car j’avais développé lors de notre premier séjour à Houston une intolérance violente pour cet excellent fruit: crampes dans le ventre dignes de contractions d’accouchement! Et puis, lors de nos vacances de Noël 2013, Laurent a commandé un guacamole chez Boudro’s, un restaurant bien connu sur le riverwalk de San Antonio. Le serveur vient à votre table et le prépare sous vos yeux. C’était trop tentant et j’ai décidé de le goûter. Après tout mon hotel n’était pas bien loin… Et là, miracle, je n’ai pas été malade! Depuis, je me suis remise à manger de l’avocat, en quantité très modérée. Quel plaisir! Et après recherches, voici une recette qui se rapproche de celle dégustée sur le riverwalk. Enjoy!

INGREDIENTS: (pour 3-4 personnes)
2-3 avocats
jus d’1/2 orange
jus d’1 citron vert
1/2 tomate olivette, en dés
1/2 à 1 piment émincé – serrano (pour ceux qui aiment quand ça pique fort!) ou jalapeno (moins fort) – Attention, il faut retirer les pépins !
2 cuillers à soupe d’oignons rouges, émincés
1 poignée de coriandre fraîche, ciselée
sel
1/2 gousse d’ail (facultatif)

INSTRUCTIONS:
– mettre les jus d’orange et de citron vert dans un bol.
– sortir la chair de l’avocat à la petite cuiller, ajouter au bol, écraser grossièrement.
– ajouter la tomate, le piment, l’oignon, l’ail et la coriandre et mélanger à l’avocat.
– saler à votre goût.

Ce guacamole ne doit pas être réduit en purée homogène, il doit rester des morceaux.

NB: je n’avais pas de tomates sous la main cette fois-ci, mais c’était quand même très bon :+)

——————————————————————————————————————–

This afternoon, I noticed an avocado was sitting in the fruit bowl and it looked perfectly ripe. Quick, let’s make some guacamole for tonight’s cocktail hour (yes, I know, it is only Monday, and I shouldn’t start the week drinking beer. OK, I will have some home squeezed fruit juice with my guacamole!).
For almost 20 years, I didn’t eat avocado because I developed some kind of allergy to this excellent fruit the first time we lived in Houston : stomach aches with cramps, as painful as the ones you get when delivering a baby! During our Christmas holidays in 2013, Laurent ordered a guacamole while we were having lunch at Boudro’s, a well-known restaurant on San Antonio’s Riverwalk. The waiter comes to your table and prepares the guacamole from scratch in front of your very eyes. It was too appetizing, I couldn’t resist the temptation. After all, my hotel was nearby… And, miracle, I didn’t get sick! From that day, I started eating avocado again, in very limited quantities. How nice! Here is a guacamole recipe whose taste reminds me closely of the one I enjoyed so much that day on the Riverwalk.

INGREDIENTS: (3-4 servings)
2-3 avocados
juice of 1/2 orange
juice of 1 lime
1/2 roma tomato, diced
1 serrano (hot!) or jalapeño (not so not) pepper, seeded and diced
2 Tbs red onions, diced
1/4 cup fresh cilantro, chopped
salt
1/2 clove garlic (optional)

DIRECTIONS:
– squeeze juice of orange and lime into a bowl
– scoop avocado from skin, add to bowl and coarsely chop
– add tomato, peppers, onion, garlic and cilantro and fold into avocado mixture
– add salt to taste.

The result should be crudely chopped, not mashed.

Note: I didn’t have any tomatoes left, so I omitted them this time, but it was still really good :+)

Share Button

houmous or hummus?

Share Button

hummus

Hier matin, je suis passée faire quelques courses chez Phoenicia, et bien entendu j’ai encore craqué pour du “palestinian bread” tout chaud sorti du four. Le plus gros challenge a été de ne pas manger le pain dans la voiture, ça sentait tellement bon!

Il fallait bien une petite gourmandise pour accompagner ce pain. Vite fait, bien fait, ma petite recette habituelle d’houmous maison.

Ingrédients:

  • 1 boîte de pois chiches (400g), rincés et égouttés
  • jus de citron (1 et demi)
  • environ 2 c à soupe d’eau
  • 2 c à soupe de tahini (purée de sésame)
  • 1 c à café de cumin
  • 1/2 c à café de coriandre
  • 1 petite gousse d’ail écrasée
  • sel et poivre
  • paprika doux pour la décoration

Méthode:

Mettre les pois chiches, le jus de citron, le tahini, l’eau, le cumin, la coriandre et l’ail dans un petit mixeur et mixer jusqu’à obtenir une purée lisse. Vous pouvez ajuster la consistance en rajoutant de l’eau, du jus de citron, ou pourquoi pas, soyons fous, un peu d’huile d’olive. Saler et poivrer à votre goût. Et voilà, il n’y a plus qu’à trouver une jolie coupelle pour présenter l’houmous et à le saupoudrer de paprika.

NB: pour varier les plaisirs, (et puis on est au Texas!) j’aime bien ajouter un peu de poudre de piment, ou alors de la coriandre fraîche.

————————————————————————————————————————————————————

And now, for my English speaking friends:

Ingredients:

  • 1 can (400g) chickpeas (= garbanzo beans), rinsed, drained
  • fresh lemon juice (1 and 1/2 lemons)
  • 2 tbs tahini
  • 2 tbs water
  • 1 tsp ground cumin
  • 1/2 tsp ground coriander
  • 1 small garlic clove, crushed
  • Salt & freshly ground black pepper
  • Sweet paprika, to garnish

Method:

Place chickpeas, lemon juice, tahini, water, cumin, coriander and garlic in the bowl of a food processor and process until a smooth paste forms. Taste and season with salt and pepper. (Add a little extra lemon juice , water, or olive oil if the hummus is too thick.) Transfer hummus to a bowl. Sprinkle with paprika to garnish.

Optional: I like to add some spice to this hummus by adding a bit of cayenne pepper, or to give it a “Tex-Mex” touch with fresh cilantro.

Share Button

Black bean dip

Share Button

dip

Aujourd’hui ce sera une recette en anglais. Comment voulez-vous que je traduise “black bean dip”? “Trempette au haricots noirs?” Ça sonne pas très glamour, alors que ce dip est vraiment délicieux, accompagné d’une bouteille de   Napa (demandez à Laurent, il a adoré)

Voici la recette, c’est très Tex-Mex, des black beans, des jalapenos et du cilantro (pardon, de la coriandre…). Et c’est là http://www.twopeasandtheirpod.com/easy-black-bean-dip/  que je l’ai trouvée.

ingredients (for 6):

2 (15 oz) cans black beans, rinsed and drained
1/2 cup chopped yellow onion
1/3 cup chopped cilantro
1 clove garlic, minced
1 small jalapeño, seeds removed and diced
2 tablespoons fresh lime juice
1/4 teaspoon ground cumin
1/4 teaspoon chili powder
1/2 teaspoon salt
1/4 teaspoon black pepper

directions:

1. Put the black beans, onion, cilantro, garlic, jalapeño, lime juice, cumin, chili powder, salt, and black pepper in a food processor or blender. Blend until smooth.

2. Pour the black bean dip in a bowl . Serve with tortilla chips and/or cut up vegetables and/or, if you live in Houston, wonderful fresh palestinian bread made buy Phoenicia.

 

 

 

 

Share Button